’Hij ging door lijden heen naar heerlijkheid.’  

Ja Hebreeën 12 schrijft, dat Hij de schande veracht en het kruis verduurd
heeft. Letterlijk: Hij bleef onder dat kruis gaan en staan. Dat is wat je leest;
daarbij ook vers 3: neem in rekening Degene Die zo’n tegenspraak door de
zondaren verdroeg terwijl Hij te midden van hen was
.

Opnieuw dat woord verdragen, dat letterlijk: onder-blijven betekent. Hij
ging de weg, de loopbaan die Vader voor Hem had bepaald.

‘Ja die tegenspraak heeft Hij veel meegemaakt.’

In het bijzonder door de Joden, lees Johannes maar. Elk hoofdstuk bijna
raakt Hij in gesprek met ze. Zij willen fel discussiëren, maar Hij antwoord-
de steeds op een manier, die zij niet konden weerstaan. Daarom moest
Hij uiteindelijk weg, uit de weg geruimd worden. Zij spraken Hem tegen,
dan staat het woord anti-logia in het Grieks: in plaats van–zegging.
Dus zij wilden in plaats van Zijn woorden hun eigen mening handhaven.

‘Dat is nu nog steeds zo.’

Natuurlijk, dat is nog steeds zo. Bij Paulus vind je dat woord als werk-
woord terug in Romeinen 10:21; Titus 1:9; 2:9. Israël is een tegenspre-
kend volk, zij wilden in plaats van de woorden van IEUE hun eigen woor-
den en die handhaven (hardnekkigheid). Dat komt ook terug in Titus 1:9
waar je de tegensprekers tegenkomt, ook uit de Besnijdenis. Zij spraken
liever andere woorden dan die van Paulus!